Примеры употребления "забирают" в русском

<>
Французы прячут, немцы находят и забирают. Fransızlar saklıyor, Almanlar buluyor ve alıyor.
Если нужен, пусть забирают. Oldu, eğer isterlerse alabilirler.
Кэролайн, они ее забирают. Caroline, onu içeri aldılar.
Мужики забирают наш ветер? Erkekler rüzgarımızı mı alıyorlar?
Кэролайн, они забирают ее.. Caroline, onu içeri alıyorlar.
Как выяснилось, эта мебель принадлежит риелторам. И они ее забирают. Görünüşe göre, bunlar gayrimenkul şirketine aitmiş o yüzden geri alıyorlar.
Или просто стояли и смотрели, как ее забирают у матери? Yoksa, Joseph kızı annesinden çekip alırken orada dikilip izledin mi?
У людей забирают их жизни. İnsanların hayatları alt üst oluyor.
Его забирают на операцию. Şu anda ameliyata alıyorlar.
Они забирают яйцеклетки Киры? Kira'nın yumurtalarını mı alıyorlar?
Монстры все у меня забирают. Canavar benden her şeyimi alıyor.
Зачем они забирают вас? Neden seni askere alıyorlar?
Когда они забирают тебя, они забирают полностью. Seni ele geçirdikleri zaman sana tamamen sahip olurlar.
Потому что дети забирают всё остальное. Çocukların zaten istedikleri her şeyi alıyorlar.
Сложно отказать, когда тебя забирают полицейские. Polisler sizi alında karşı koymak zor oluyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!