Примеры употребления "за угол" в русском

<>
Нет, он забежал за угол. Ayırmadım, sadece köşeyi dönerken görmedim.
Вот сейчас они поворачивают за угол... Dealey Plaza'ya doğru köşeyi döndükleri gibi...
Всем отойти за угол, саперная бригада контролирует ситуацию, прием! Köşede kalın, güvende olursunuz. Durum imha uzmanının kontrolü altında. Tamam.
И швырнёт за угол как тряпичную куклу. Köşeyi dönünce bez bebek gibi fırlattı onu.
А я схожу за угол на минутку. Ben hemen şu köşe başına gidip geleceğim.
"что в полете за угол свернул? Ne yani, buraya dönüş mü yapmış?
Могучие лучи освещают пространство и темный угол кухни превращается в портрет, написанный охрой. Güçlü ışınlar, etrafı aydınlatıyor ve mutfağın karanlık köşesi aşıboyasıyla yapılmış bir portreye dönüşüyor.
Я сбегаю на угол, куплю молока. Ben köşe başına kadar gidip süt alıyorum.
Тогда угол между рычагом и горизонтальным зеркалом будет равен углу между трубкой и солнцем. Ufuk aynası ile kolun arasındaki açı baktığın boru ve güneş arasındaki açıya eşit olacak.
Положение, траектория, угол, дата, время. Pozisyon, yörünge, açı, tarih ve zaman.
Юго-восточный угол на втором этаже, он перекошен. İkinci katın güneydoğu köşesine bakıyordum da. Ölçüsü kaymış.
На угол Канала и Центральной. Merkez'le Kanal'ın köşesine, lütfen.
Третий этаж, северо-западный угол. Üçüncü kat, kuzeybatı köşesi.
Велез, возьми этот угол. Velez, bu köşeyi al.
Там ещё одна лестница -3 угол, футов на запад. 3 köşesinde metre batıya doğru başka bir merdiven daha var.
В третьем модуле мы можем наблюдать, как выводится угол Пифагора из простого "а" в постоянное. şekilde de gördüğümüz gibi, ortak pisagor açıları türetilebilir. .A dik açısından diğer sabit kenara olduğu gibi.
Юго-западный угол, повторяю, юго-западный угол! Güneybatı köşesi! Tekrarlıyorum! Güneybatı köşesi!
а угол съёмки просто абсурдным. Ve açı son derece kötüydü.
Трудновато, угол слишком большой. ımkansız, açı çok dikti.
Верхний правый угол, над первой синей линией: sağ üst köşedeki, birinci mavi çizginin üzeri..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!