Примеры употребления "за своим тоном" в русском

<>
Следи за своим тоном. Sesinin tonuna dikkat et.
Эй, следи за своим тоном. Hey, benimle bu şekilde konuşamazsın.
Дилан, следи за своим тоном. Dylan, ses tonuna dikkat et.
И следи за своим тоном. Sesinin tonuna da dikkat et.
Вам следует следить за своим тоном, кадет Филдинг. Benimle konuşurken ses tonuna dikkat et, Öğrenci Fielding.
Следи за своим тоном, Джина. Ses tonuna dikkat et, Gina.
Извини, милая. Дайсон гоняется за своим хвостом. Üzgünüm, aşkım, Dyson kendi kuyruğunu kovalıyor..
Вам нужно последить за своим чертовым сыном! Lânet olası çocuğunu kontrol etmeyi öğrenmen gerek.
Типично для Аббаси, посылать кого-то следить за своим сыном. Tam Abbassi hareketi, oğlunun hareketlerini izlemek için birini göndermek.
Следите за своим ружьём. Ben tüfeğime dikkat ederim.
Каменщик, присмотри за своим пацаном. Arkadaşının icabına bakar mısın, Tuğlacı?
Всё еще прячешься за своим гороскопом? Hala yıldız falının arkasına mı saklanıyorsun?
Приходите сегодня за своим бесплатным занятием! Bedava deneme dersiniz için bugün gelin.
Сидел за своим столом, допрашивал меня. Teğmendi. Masasında oturmuş, beni sorguya çekiyordu.
Она следит за своим весом. Kilosuna dikkat ediyor. Kilosuna mı?
Сара, ты должна успокоиться и следить за своим дыханием. Sarah, rahatlamak zorundasın bunun tek yolu nefes alıp vermek.
Следишь за своим рационом? Öğünlerine özen mi gösteriyorsun?
Джедаи придут за своим плененным собратом. Jedi'lar tutuklu kardeşleri için geliyor olacaklar.
Пастух присматривает за своим стадом. Çoban sürüsüne göz kulak oluyor.
Пожалуйста, следите за своим языком. Ve Tanrı aşkına sözlerine dikkat et.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!