Примеры употребления "за сборную" в русском

<>
13 октября 2007 года в матче против Фарерских островов Анри забил за сборную свой 41-й гол, повторив достижение Мишеля Платини, лучшего бомбардира Франции всех времён. Henry 13 Ekim 2007 tarihinde, Fransa millî futbol takımı forması altındaki 41. golünü Faroe Adaları karşısında kaydetti ve Michel Platini'nin Fransa'nın en çok gol atan oyuncusu unvanına ortak oldu.
Сыграл 57 матчей за сборную Швеции по футболу, и участвовал в нескольких международных турнирах. Nilsson İsveç millî futbol takımı ile 57 maça çıktı ve çeşitli ulusal turnuvalarda görev aldı.
Дебютировал за сборную Бразилии 5 июня 2007 года в товарищеском матче против Турции. Doni, Brezilya millî formasını ilk kez 5 Haziran 2007 tarihinde 0-0 biten maçta A millî takımımız karşısında giydi.
19 декабря 1951, Сеута) - испанский футболист, защитник. Выступал за сборную Испании. 19 Aralık 1951), defans pozisyonunda görev yapmış İspanyol millî futbolcudur.
9 января 1981, Лодзь, Польша) - польский футболист, выступал за сборную Польши. 9 Ocak 1981, Łódź), Polonyalı millî futbolcudur.
род. 19 декабря 1977 года, Торрехон-де-Ардос, Мадрид) - бывший испанский профессиональный баскетболист, последним клубом была "Уникаха", выступал за сборную Испании. 19 Aralık 1977, Madrid, İspanya), Uzun forvet pozisyonunda oynamış eski İspanyol profesyonel basketbolcudur. 2.07 boyundaki Garbajosa İspanyol millî takımınında oynadığı dönemlerde önemli oyuncularından birisi olmuştur.
Кико сыграл 26 матчей за сборную Испании, забил 5 голов. Toplamda A millî forma ile 26 maç oynayıp 5 gol attı.
Милан выступал за сборную Сербии и Черногории на Олимпийских играх 2004 года. 2004 Yaz Olimpiyatları futbol kategorisinde Sırbistan & Karadağ adına mücadele etti.
За сборную Аргентины выступал в 28 матчах, забив один мяч. Arjantin ile 28 maça çıktı.
20 августа Марин забил свой первый гол за сборную, отличившись в товарищеском матче с Бельгией. Aynı yıl, 20 Ağustos'ta Almanya formasıyla ikinci maçına çıktı ve ilk golünü Belçika'ya karşı oynanan dostluk maçında attı.
28 февраля 2007 года в товарищеском матче против Венесуэлы Андрес забил свой первый гол за сборную. 28 Şubat 2007'de Venezuela'ya karşı oynanılan dostluk maçında ilk millî golünü kaydetti.
Также играл за сборную Югославии по футболу и сыграл в 8 играх, забив дважды. Yugoslavya millî futbol takımında 8 maçta oynadı ve iki gol attı.
24 января 2012 года дебютировал за сборную Мали на Кубке африканских наций 2012, в этом матче его сборная обыграла Гвинею. Mali ile ilk maçına 24 Ocak 2012'de 2012 Afrika Uluslar Kupası'nda çıkan Diakite, takımının Gine karşısında 1-0 galip gelmesinde pay sahibi oldu.
В сентябре 2010 дебютировал за сборную Англии до 19 лет в матче против сборной Словакии. Johnstone Eylül 2010'da İngiltere 19 yaş altı millî takımı ile ilk maçına Slovakya karşısında çıktı.
Первый свой матч за сборную Гарет Саутгейт провёл в декабре 1995 года против сборной Португалии. Southgate; İngiltere formasıyla ilk maçına Aralık 1995'teki Portekiz karşısında çıktı.
Извини, что перебиваю, но ты сам за какую сборную болеешь? Sözünü kestiğim için kusura bakma ama hangi milli takımı destekliyorsun? Fransa'yı.
Хочу представить тебе индийскую сборную по бегу. Çünkü seni Hint koşu takımıyla tanıştırmak istiyorum.
Дебют за национальную сборную Чехии состоялся 21 мая 2014 года в товарищеском матче против сборной Финляндии. Kadeřábek, Çek millî takımı ile ilk resmi maçına 21 Mayıs 2014 tarihinde Finlandiya ile olan Hazırlık maçında çıkmıştır.
род. 22 мая 1991 года, Париж) - французский гандболист, выступает за венгерский клуб "Веспрем" и сборную Франции. 22 Mayıs 1991), Fransız hentbolcu. Telekom Veszprém ve Fransa erkek millî takımında oynamaktadır.
22 января 1968, Берн) - бывший швейцарский футболист, атакующий полузащитник известный по выступлениям за "Грассхопперс" и сборную Швейцарии. 22 Ocak 1968, Bern) orta sahada oynayan İsviçreli millî futbolcudur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!