Примеры употребления "за раз" в русском

<>
Один шаг за раз. Her seferinde bir adım.
Одна миссия за раз, Чак. Her seferinde bir görev, Chuck.
Ага, по одному ржавому звену за раз. Evet, her seferinde bir paslı zincir atlıyoruz.
Она может за раз обнаружить до ста объектов и уничтожить как минимум дюжину. Yüze yakın hedefi eş zamanlı olarak izlerken en az bir düzinesine ateş edebilir.
Одна беременная женщина за раз, пожалуйста. Her defasında bir hamile konuşsun! Lütfen!
Медленно убивал людей, поджаривая одно яйцо за раз. İnsanların canına okurdu, bir seferde tek pişmiş yumurta.
Играй медленно, по доллару за раз. Yavaş oyna, her seferde bir dolar.
Сейчас мне нужно шесть таких за раз. Şimdilerde bunlardan altı tane birden kullanmam gerekiyor.
Одной песни за раз достаточно. Bence şarkıları tek tek yapalım.
Он может выстрелить только двумя патронами за раз. Bir kerede sadece iki atış yapabilirsin anlamına geliyor.
Один укус за раз. Her seferinde bir ısırık.
Наши убийцы нападают -на одну жертву за раз. Bizdeki katiller, bir seferde bir kurbana saldırıyor.
Глотай понемногу за раз. Yudumla. Her defasında birazcık.
В те времена за раз можно было пять-шесть сомов поймать, здоровенных, с руку длиной. O günlerde beş, altı tane büyük kedi balığı tutabilirdin. Kolun kadar büyük ve bir gecede.
По одному страдающему человеку за раз. Her seferinde acı çeken bir kişi.
По одной звезде за раз. Проигрываем. Her seferinde parlak bir yıldıza kaybediyoruz.
Убив двух братьев за раз, мы уничтожим их род. İki kardeşi de aynı anda yok etmeli ve yollarını kesmeliyiz.
Армии падают один солдат за раз. Ordular düşer her seferinde bir askerle.
Одну ногу за раз. Her seferinde bir bacak.
Я возвращаю её обратно, по части за раз. Eh, ben de parça parça onu geri alıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!