Примеры употребления "за последний" в русском

<>
Этого никто и не заметил бы, сколько таких пикетчиков только за последний месяц повязали в центре города "без шума и пыли". Kimse fark etmeyecekti, zaten sayısız yalnız eylemci geçen ay içinde Moskova'da "sessiz sedasız" gözaltına alındı.
За последний час я прочитал полдюжины ритуалов очищения. Son bir saatte bir süre arındırma ayini okudum.
Ее температура была стабильной за последний час. Geçtiğimiz bir saat boyunca ateşi sabit kaldı.
За последний час разрыв увеличился на%. Son saatte bozulma %27 oranında genişledi.
Отдел по наркотикам заметил большой приток чистого мета за последний год. Uyuşturucu birimi, son ayda yüksek saflıkta meth girişi tespit etmiş.
Семь новых сделок за последний месяц. Geçtiğimiz ay yedi yeni anlaşma var.
Это уже -ый белый фургон за последний час. Son bir saat içindeki dördüncü beyaz minibüs bu.
За последний месяц она приходила к нему дважды. Son bir ayda onu iki kez görmeye gitmiş.
Уровень тропонина за последний час утроился. Troponin seviyesi bir saatte üçe katlandı.
И за последний месяц кто-то искал сведения о Билле Джордже более десятка раз. Ve geçen ay bir düzineden fazla kere, birisi Bill George'un sayfasını aramış.
В иске мистера Филдса сказано про папки за последний год. Bay Fields'ın davası, geçen yıldan kalan dosyalara çok uygun.
Мне нужен список всех сделок Morello Assets за последний год. Morello sermayesinin geçen yıl satın aldığı hisselerin listesini görmek istiyorum.
Скажем, за последний фильм сколько Вы получили? Yani son yaptığın filmden, kaç para aldın?
Появилось новых личностей и это за последний час. Geçen bir saat içerisinde yeni kişilik ortaya çıktı.
Много странных вещей произошло в Централ Сити за последний год. Geçen yıldan beri Central City'de bir sürü tuhaf şeyler oluyor.
У меня вызовов за последний час. Son bir saat içinde ihbar geldi.
За последний час ничего не изменилось. Yok bir saat önce bıraktığın gibi.
За последний год жертвами "Безликих" стали бизнесменов и чиновников. Geçen yıl, Meçhul iş dünyasından ve hükümetten kişiyi hedef almış.
Цены на продукты за последний месяц были на% выше чем год назад. Gıda fiyatları geçtiğimiz ay bir önceki yılın aynı dönemine göre %3,9 arttı..
За последний месяц она дважды навещала Риверу. Geçen ay Rivera'yı iki defa ziyaret etmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!