Примеры употребления "за игрой в" в русском

<>
Хочешь поговорить об этом позже за игрой в мяч? Daha sonra top oynarken bunun hakkında konuşmak ister misin?
Попробуй скоротать время за игрой в солитер. Raymond. Neden vaktini biraz iskambil oynayarak geçirmiyorsun?
Мы хорошо провели время за игрой в карты. Kart oynayarak iyi vakit geçirdik.
Как только я брошу этот мяч, пейте напитки, наслаждайтесь игрой, и удачи обеим командам. Bu mereti atar atmaz, kendinize bir içki kapın ve maçın keyfini çıkarın iki takıma da başarılar.
Это только заканчивает завинчивания с игрой, или в данном случае, давая вам сиськи. Sadece yukarı, senin oyun ile vidalama biter veya bu durumda, siz tits veriyorum.
Прекрати называть это игрой. Şuna oyun deyip durma.
Затем оно стало игрой. Sonra bir oyun oldu.
Я всего лишь наслаждался игрой. Küçük bir oyunla eğleniyordum sadece.
Уильям, перед игрой в кости надо подкрепиться. William, Yahtzee oynamadan önce bir şeyler yemelisin.
Слушай, а я могу управлять этой игрой. Ahbap, oynasam bu oyunu alt üst ederdim.
Ты была занята игрой. Oyun biteli dakika oluyor.
Прятки были моей любимой игрой с Мелиссой. Saklambaç, Melissa'yla oynamayı en sevdiğim oyundu.
Ну да, я вообще-то называю это игрой. Şey, evet, buna rol yapmak diyorum.
работой, игрой, дружбой, семьёй. Çalışma, oyun, dostluk, aile.
Всё было для тебя игрой. Hepsi senin için bir oyundu.
Тогда перестань считать это игрой, в которую можно выиграть. O zaman neden bunu kazanabileceğin bir oyunmuş gibi oynamayı bırakmıyorsun?
Это стало её любимой игрой. Bu en sevdiği oyunu oldu.
Наслаждайтесь своей маленькой игрой. Küçük oyununuzda iyi eğlenceler.
Каждый разговор был бы игрой, любая идея выражалась бы через понятия противостояния, победы, поражения. Her konuşma bir oyun olur, her fikir, itiraz, zafer ve mağlubiyet şeklinde ifade edilir.
Что же будет с игрой? Peki bu oyun ne olacak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!