Примеры употребления "жира" в русском

<>
Где кто-то смог раздобыть столько человеческого жира? O kadar insan yağı nerede bulunur ki?
Нет, пятно жира. Hayır, yağ lekesi.
Ни сырных подтеков, ни следов жира.. Peynir akmamış, yağ lekesi de yok.
Сколько бочек жира мы на этом получим? Bu intikam bize kaç varil yağ getirecek?
Это всё из-за жира, да? Büyük olasılıkla yağdır, doğru mu?
Можно мне омлет со шпинатом, от яиц только белки, без жира и без масла. Ispanaklı omletinizden alabilir miyim? Yalnızca yumurtaların beyazları, yağ yok, zeytinyağı, tereyağı yok.
Вам нравится так много гусиного жира? Onu bol kaz yağlı mı seviyorsun?
Жареная курица с вареным картофелем и подливкой содержит около калорий и процентов жира. Kızarmış tavuk ve kızarmış patates yemeği, kalori ve %50 yağ içerir.
Эй, мне нужно проверить емкость для жира. Gidip, şu yağ ayırıcıyı bir kontrol edeyim.
Она потеряла процентов жира, поев один раз! Bir öğünde, vücut yağının, yüzde'sini kaybetmiş.
Ты знаешь, я не ем жира и углеводов после семи. Saat: 00'dan sonra yağlı ya da karbonhidratlı şeyler yemediğimi biliyorsun.
Когда ты запер меня под слоем жира, приглушенная народная песня, звучала как мана небесная. Bu yağ tulumunun altında mahsur kaldığında boğuk bir halk şarkısı bile sana bir şaheser gibi geliyor.
Частицы, вероятно, поролона присутствуют в слое подкожного жира. İç deri altı yağ tabakalarında döşeme süngerine benzer küçük parçacıklar.
И десерт с низким содержанием жира. Üstüne de az yağlı tatlı veririm.
Морской лещ содержит мало жира и богат протеином. Çipura, yağ açısından fakir protein açısından zengin.
Она покрыта наверное десятилетним слоем жира. Bu şeyin üzerinde yılık yağ olmalı.
Кто-нибудь, уберите этот желтый шматок жира отсюда? Birisi şu şişko sarı yağ tulumunu dışarı atsın!
Содержание жира в норме. Vücuttaki yağ oranı normal.
Вес, размер, процент жира... Ağırlık, ölçü, yağ miktarı...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!