Примеры употребления "женский крик" в русском

<>
Послушайте, я ехал на постановку и услышал женский крик. Bakın, canlandırma yapılan yere giderken bir kadın çığlığı duydum.
Хорошо, однажды ночью я услышал женский крик. Pekala, gecenin birinde bir kadın çığlığı duydum.
Можно услышать женский крик. Bir kadın çığlığı dıyabilirsin.
Я люблю женский крик. Kadınların çığlık atmasını severim.
Женский туалет позади здания. Bayanlar tuvaleti arka tarafta.
Это был крик Принцессы Мии. Bu, Prenses Mia'nın çığlığıydı.
Бросьте его в женский общий зал. Bir numaralı kadın genel nüfusuna atın.
Нет, нет. Нужен пронзительный крик. Hayır, manyak bir çığlık olsun.
Прекрасные ворота ведут в женский двор, предназначенный только для евреев. Bu güzel kapı, kadınlar avlusuna açılıyor, sadece Yahudiler girebilir.
Сейчас открыл филиал в Батл Крик. Battle Creek'te yeni yan ofis açtı.
я слышу женский смех. Bir kadın gülüşü duydum.
Таких как он нужно сажать в Блэк Крик. Onun gibi adamlar Kara Koy gibi yerlere ait.
Кому нравится женский рестлинг? Kim kadın güreşi izliyor?
Роджер Марковиц, мост Ньютон Крик. Roger Markowitz, Newton Creek Köprüsü.
Женский туалет прямо здесь. Bayanlar tuvaleti hemen şurada.
Это было четвертый крик. Dört çığlık oldu be!
Потом, они посадили меня в женский животик, и когда я родился Папа принес меня домой. Sonra, beni bir bayanın karnına yerleştirdiler, ve, sonra ben doğunca babacığım beni eve götürdü.
Я был там в крик Совы. Ben de Owl Creek'deydim.
Я всегда говорила, что горячий чай лучший женский союзник против дождя. Hep söylemişimdir, sıcak çay yağmurlu havalarda bir kadının en iyi dostudur.
Может быть крик о помощи? Bu bir yardımın çağrısı mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!