Примеры употребления "желтое" в русском

<>
Желтое пламя, зеленые вспышки. Sarı alev, yeşil parlama.
Охрана аэропорта сделала снимок с Маликом покидающего аэропорт и садящегося в жёлтое такси. Havalimanı güvenlik kamerasında Malik'in havalimanından ayrılıp numaralı sarı bir taksiye bindiğinin görüntüsü var.
Светловолосая, желтое платье. Sarışın, sarı elbiseli.
Желтое платье ее выдаст. Sarı elbiseli çoktan gitmiştir.
Ты - это не желтое хлопковое платье. Sen pamuklu, sarı bir elbise değilsin.
Желтое носить не буду. Sarı giymeyeceğim. Seni seviyorum.
И желтое солнце станет красным. Sonra sarı güneşi kırmızıya çevireceğiz.
Повторяю, желтое предупреждение. Tekrarlıyorum, sarı referans.
Это желтое солнце свело тебя с ума. Bu sarı güneş beyin hücrelerini yakmış olmalı.
Белая, жёлтое платье, проститутка. Kafkasyalı, sarı elbiseli, fahişe.
У меня желтое лицо? Yüzüm sararmış mı sence?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!