Примеры употребления "жалости" в русском

<>
Керри из жалости согласилась стать моей парой сегодня... Carrie bana acıyıp benim partnerim olacaktı bu akşam...
Не ведали жалости, не знали пощады. Ne merhamet, ne de acıma gösterdin.
Я поцеловала тебя из жалости. Sana acıdığım için öptüm seni.
Если только немного жалости. Belki biraz merhamet olabilir.
Мы отпустили тебя из жалости, а ты взяла и сделала щенка? Seni bıraktık çünkü sana acımıştık. Sen ise gidip kendine arkadaşlar mı yapıyorsun?
Они позволили нам забрать его домой из жалости. Daniel'ın durumundan ötürü onu eve getirmemize izin verdiler.
Я взял это дело из жалости. Davayı, acıma duygumdan dolayı aldım.
В Любви, милосердии, жалости, безмолвии. "Aşk, Merhamet, Acıma, Huzur.
Ответ - "без жалости"! Cevap, "Merhamet yok"!
Эти подонки к другим людям не знают жалости. Bu insanların mahvettikleri hayatlara zerre kadar saygıları yok.
Значит, у тебя трагедия, а меня можно трахнуть из жалости. Trajik bir hayatı olan sensin merhamet için sevişen de ben oluyorum demek.
Хочешь голос из жалости? Acıma oyumu ister miydin?
Это свидание из жалости? Bu acıma randevusu mu?
От меня жалости не ждите. Benim tarafımdan bir merhamet göremeyeceksin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!