Примеры употребления "жалок" в русском

<>
Ты слаб и жалок. Zayıf ve acınası hâldesin.
Господи, ты жалок. Tanrım, acınası haldesin.
Смысл в том, насколько ты сейчас жалок? Ne kadar acınası olduğun gerçeğini elinden almayayım mı?
Более жалок, чем когда-либо. Her zamankinden daha acınası halde.
Небеса обетованные, ты жалок. Tanrım, sen bir zavallısın.
Так слаб. Так жалок. Hem zayıf hem acınası.
Я не настолько жалок. O kadar zavallı değilim.
Ты жалок, чувак. Acınacak haldesin, dostum.
Майки, ты жалок. Mikey, çok zavallısın.
Ты просто жалок, и я последний, кто тебя понимает. Acınası birisin ve seni tanıdığım için ben daha da küçük biriyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!