Примеры употребления "жалобы" в русском

<>
Слышны жалобы с обоих сторон... İki taraftan da şikayetler duyuyorum.
Если у вас есть жалобы, звоните по этому номеру. Tüketici olarak bir şikayetiniz varsa, bu numarayı arayın yeter.
Скай считает, что он рабочий, подававший все жалобы. Skye, şikâyetleri yazan kişinin bu adam olduğunu düşündüğünü söyledi.
Заключенная, поступили жалобы на заплесневелый рис. Mahkûm, küflü pirinçten dolayı şikayetler var.
Жалобы тут не помогут. Şikayet bir işe yaramaz.
Эпштейн, на всех копов подавали жалобы. Epstein, her polis hakkında şikâyet olur.
Три жалобы, два оскорбления и изрядная доза религиозной вины. İki şikâyet, üç hakaret ve aşırı dozda dini suçluluk.
Все рабочие вопросы и жалобы я готов рассмотреть в офисе... Bundan sonra, işle alakalı bir sorun olursa masama bırakırsınız.
Я не хочу выслушивать прошлогодние жалобы. Geçmiş yılla ilgili hiçbir şikayeti dinlemiyorum.
Иногда жалобы бывают ложными. Bazen şikayetler yanlış olabilir.
Жалобы на озноб, затруднённое дыхание. Üşümeden şikayetçi ve solunum yetmezliği çekiyor.
По поводу жалобы Присциллы Верне. Priscilla Vernet şikayeti ile ilgili.
А теперь принеси мне форму жалобы, будь котиком. Şimdi işinizin başına dönün ve o şikayet formlarından getirin.
Были жалобы из лаборатории реставрации. Restorasyon laboratuarından gelen şikayetler var.
Постоянные жалобы окружающих и репутация нашей школы на уровне нуля. Toplumdan sürekli şikayet var ve okulumuzun ünü en dibe çakılmakta.
Никакие официальные жалобы не были рассмотрены. Takibe alınan hiçbir resmi şikayet olmadı.
Вам известно, были ли жалобы на его службу? Bilgi dahilinizde yaptığı hizmetten dolayı hiç şikâyet oldu mu?
Мы выполняем все без единой жалобы. İstedikleri her şeyi şikayet etmeden yapıyoruz.
Я найду другие жалобы, в кратчайшие сроки. Kısa sürede şikayetçi olacak başka misafirler bulacağıma eminim.
У кого-нибудь есть официальные жалобы на рабочую обстановку? İşle ilgili herhangi bir şikâyeti olan var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!