Примеры употребления "ещё один" в русском

<>
Они сделают ещё один скетч. Başka bir skeç daha yapacaklar.
Ещё один забавный факт о страхе. Korkuyla ilgili bir başka eğlenceli gerçek.
Да. Ещё один денёк в раю. Evet, cennette bir gün daha.
Но нам нужен ещё один игрок. Ama bir oyuncuya daha ihtiyacımız var.
Круто, ещё один микс. Harika, bir remiks daha!
Просто ещё один шанс побыть героем. Kahraman olmak için bir şans daha.
Полагаю, ещё один ас-истребитель? Başka bir as pilot galiba?
Я предлагаю провести ещё один тест. Başka bir test daha yapmayı öneriyorum.
Ещё один бесплатный альбом "U2"? Başka bir bedava U2 albümü daha mı?
Тогда вот тебе ещё один шок. İşte sana başka bir şok daha.
Дай угадаю. Ещё один пациент из твоей любимой клиники. Dur tahmin edeyim, sevgili kliniğinden başka bir hasta.
Бобби Буше дал нам ещё один повод поговорить о команде. Ama şimdi, Bobby Boucher bize bir başka sebep verdi.
Я хочу открыть ещё один подарок. Ben bir hediye daha açmak istiyorum.
Открываем ещё один магазин возле Гарсона. Garson'da başka bir dükkan daha açıyoruz.
Мне нужен ещё один пистолет. Bana bir tabanca daha lazım.
Ещё один счастливый клиент. Mutlu bir müşteri daha.
"Э" дала мне ещё один билет. И заставила отдать его маме Арии. "A" bana başka bir bilet verip bunu Aria'nın annesine vermeme neden oldu.
Ещё один убийца за рулём... Direksiyonun arkasında bir katil daha...
С корабля прибыл ещё один Сойер. Gemiden yeni bir Sawyer daha göndermişler.
Если придётся сделать ещё один ход. Başka bir hamleye ihtiyacımız olur diye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!