Примеры употребления "естественный" в русском

<>
Барри, это естественный порядок вещей, ясно? Barry, böyle şeylerin doğal bir düzeni vardır.
Да, это совершенно естественный путь. Tabii ki gayet normal bir inanış.
Естественный, когда время придёт. Doğal olarak, zamanı geldiğinde.
Когда кто-то нарушает естественный порядок, все разваливается. Doğanın düzeni bozulduğunda her şey alt üst olur.
Это - мой естественный тембр. Bu benim doğal ses tonum.
Естественный отбор порой тоже даёт сбой. Doğal seleksiyon mutlak bir güç değildir.
Как Вы остановили естественный защитный механизм организма от холода? Vücudun soğuktan korunmak için verdiği doğal tepkileri nasıl durduruyorsunuz?
Знаете, как люди иногда говорят, "А, да это естественный процесс. Bilirsiniz, insanlar "Bu çok doğal artar ve sonra iner, kaygılanmayın."
Не ускорять естественный процесс вознесения низших рас. "Altındakilerin doğal yükselme sürecini hızlandırma".
Естественный отбор - вот это закон природы. Doğal seleksiyon. Bak bu doğa kanunu işte.
Естественный Закон Магнетизма Странности Гравити Фоллз. Gravity Falls'un Tuhaflık Manyetizma Doğal Kanunu.
Это изменит естественный ход событий. Bu olayların doğal akışını değiştirir.
Этот естественный переход между внутренним и внешним. İçerisi ve dışarısı arasında doğal bir akış.
Это естественный следующий шаг и новая идея для ужастика! Evet, sapıklık gelişimindeki bir sonraki doğal adım bu.
Это естественный порядок вещей. Bu doğanın düzeninde var.
Не бойся, это естественный процесс. Korkma, doğal bir şey bu.
Естественный путь, со строгой диетой и тренировками. Doğal yollarla. Sıkı bir diyet ve egzersiz alışkanlığıyla.
Извините за мой неотложный естественный позыв. Acil doğal gereksinim için özür dilerim.
Это естественный ход вещей. Bu durumda bu doğal.
Ассимиляция и естественный отбор. Temessül ile doğal seçilim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!