Примеры употребления "если я стану" в русском

<>
Если я стану гениальным учёным, смогу уничтожить целый мир одним щелчком тумблера. Harika bir bilim adamı olursam bir düğmeye dokunmayla tüm dünyayı yerle bir edebilirim.
Будет несправедливо, если я стану матерью твоих детей. Benim gibi bir anneleri olması çocuklar için uygun olmazdı.
Значит, если я стану старой, седой и морщинистой, ты перестанешь любить меня? Yani, bir gün yaşlı, ak saçlı ve buruşuk olursam, beni sevmeyecek misin?
И я стану правителем ледяной Земли! Ben de Buz Dünya'nın hakimi olacağım.
И вот таким макаром я стану суперзвездой? Ben de birdenbire dünya starı mı olacağım?
Я стану его опекуном. Ben onun koruyucusu olacağım.
Потому что так я стану стукачом. Yoksa beni ispiyoncu olarak ilan ederler.
Я стану знаменитым танцором. Ünlü bir dansçı olurum.
Скоро я стану женой владельца. Yakında buranın sahibinin karısı olacağım.
Завтра я стану героем. Yarın bir kahraman olacağım.
Я стану знаменитым художником. Ünlü bir ressam olurum.
Думаю, я стану свободным. Sanırım o zaman özgür olacağım.
Теперь я стану настоящим Рок-н-рольщиком. Artık gerçek bir RocknRolla olacağım.
Я стану тетей Анной! Teyze oluyorum, Anna!
Там я стану самым популярным заключённым. Oradaki en popüler mahkum ben olacağım.
Когда я стану свободным, Бро? Etkisi ne zaman başlıyor, Breaux?
Однажды я стану управлять фирмой отца. Birgün babamın işini yönetiyor olacağım. Uh-huh.
Вскоре я стану свободной женщиной. Yakında özgür bir kadın olacağım.
Третье, я стану богатым. Üç: Zengin olacağım. Dört:
Если защищаться этим, то я стану трупом. Bununla kendini savunursan, sonrasında cesedimi taşıyor olursun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!