Примеры употребления "если это не" в русском

<>
Если это не рецепт на отличное болеутоляющее... Elindeki harika ağrıkesiciler için bir reçete değilse...
Если это не глазированные халапеньо. Acı biberli olmadığına göre olur.
Если это не было глупой отговоркой. Tabii, bu bir kaçış değilse.
Если это не сработает, у тебя остаётся эта жизнь. Olur da işe yaramazsa, senin hala bir hayatın var.
Слушай, только одно существо оставляет подобные раны, и если это не он, мы теряем время. O yaraları yapabilecek tek bir Wesen türü var ve bu adam o Wesen değilse, vaktimizi harcıyoruz demektir.
Если это не Ботаник, я пойму. Eğer bu bizim inek değilse, anlarım.
Если это не по её вине, даже лучше, но пока, она угроза для всех нас. Eğer onun suçu değildiyse, bu daha da iyi ama o zamana kadar hepimiz için tehlike arz ediyor.
если это не Тор и его друзья! Şey, eğer Thor ve arkadaşları olmasaydı.
Если это не работает вряд ли мы потребуем вернуть деньги, верно? Eğer işe yaramazsa, paramızı zar zor geri alabileceğiz öyle değil mi?
Если это не ИРА или другая террористическая организация, Кто тогда взорвал ту машину? Eğer IRA değildiyse yada başka bir terörist gurup arabayı kim havaya uçurdu o zaman?
Я едва вас знаю и не обязана разговаривать, если это не о работе. Sizi doğru düzgün tanımıyorum, ve işle ilgili olmadığı sürece sizinle konuşmak zorunda değilim.
Если это не гендерное предубеждение... Bu da cinsel ayrımcılık değilse...
Вы должно быть, если это не слишком сильно сказано, стояли перед смертью вместе? Muhtemelen beraberce, belki de bunu söylemek abartı olmaz, ölümle yüzleştiniz, değil mi?
Если это не сработает, этот меч заберет две жизни сегодня. Eğer işe yaramazsa, bu kılıç bu gece iki can alacak.
Если это не сработает... Eğer bu işe yaramazsa...
Если это не ремень, тогда что? Eğer kemer değilse, ne o zaman?
Если это не секрет, конечно. Çok gizli değil, değil mi?
Чтоб меня, если это не воскресший саксофонист под прикрытием. На кого он работает? Ve lanet olsun eğer dirilmiş bir saksafoncu değil de gizli görevdeyse kimin için çalışıyordu?
Никакой, если это не мальчик! Hayır, erkek değilse fark etmez!
Если это не Джон Генри Клейтон. John Henry Clayton değil mi bu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!