Примеры употребления "если увижу" в русском

<>
Скажу только если увижу падающую звезду. Dileğimi kayan bir yıldız görürsem söyleyeceğim.
А если увижу НЛО? Ya bir UFO görürsem?
Увижу ли я тебя снова? Bir daha görecek miyim seni?
Увижу ли я его снова? Onu bir daha görecek miyim?
Ещё раз тебя тут увижу, шею переломаю! Eğer seni yine burada görürsem, boynunu kıracağım.
Я больше не увижу Питера. Nasılsa Peter'ı bir daha görmeyeceğim.
Но тогда я больше не увижу Эдвина... Ama, gidersek Edwin'i bir daha göremeyeceğim.
Так, я увижу тебя вечером? Peki bu akşam seni görecek miyim?
Я увижу тебя за обедом завтра. Ладно? Yarın öğle yemeğinde görüşürüz, tamam mı?
Не думал, что снова увижу траву. Yine çimen görecek kadar yaşayacağımı hiç düşünmezdim.
Аксель, я тебе увижу снова? Axel, seni tekrar görecek miyim?
Я когда-нибудь увижу свою сестру снова? Kız kardeşimi bir daha görebilecek miyim?
Когда придешь время, я увижу ангела? Gitme vakti geldiğinde isan meleğini mi görür?
И если я снова увижу тебя или его, то это будет крайне неприятно для вас обоих. Ve seni ya da onu bir daha görürsem bu hepimiz için son derece sevimsiz bir durum olur.
Я ее увижу через несколько часов. Bir kaç saat içinde tekrar göreceğim.
Когда я увижу Аменхотепа? Amenhotep'i ne zaman göreceğim?
Клянусь жизнью Гэвина, я никогда не увижу её снова. Gavin'in hayatı üstüne yemin ederim ki onu bir daha görmeyeceğim.
Однажды я снова тебя увижу. Bir gün seni tekrar göreceğim.
Я увижу тебя сегодня ночью? Bu gece seni görecek miyim?
Увижу копа - стреляю! Polis görürsem, vururum!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!