Примеры употребления "если мы перестанем" в русском

<>
А если мы перестанем сотрудничать? Peki ya onunla çalışmayı bırakırsak?
И он сказал, будет лучше, если мы перестанем встречаться. Demin onunla konuştum. Birbirimizle görüşmeyi bırakmamızın daha iyi olacağını düşündüğünü söyledi.
Или ты бросаешь хоровой кружок или мы перестанем быть друзьями. Ya bu Glee Kulübü'nü bırakırsın ya da arkadaşlığımıza son veririm.
Как только о нас узнают, мы перестанем быть собой, а станем спектаклем. Dünya hakkımızdaki gerçeği öğrendiği an herkes bizi durdurmaya çalışacak ve tam bir eğlence olacağız.
И мы перестанем тебя дергать. Biz de başına dert olmayız.
Может, мы всё-таки перестанем спорить об условностях и перейдём к причинам того, что вы социально недоделанные? Bu önerme hakkında tartışmayı bırakıp neden hepinizin sosyal açıdan birer moron olduğunuzu tespit etmek için uğraşmaya geçelim mi?
Давай перестанем болтать чушь и поддержим его? Saçma sapan konuşmayı bırakıp ona destek olsak?
Ладно, хорошо. Тогда давай перестанем. Tamam o zaman, artık bırak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!