Примеры употребления "ее голод" в русском

<>
И тогда я усмирила ее голод. Ve sonra ben onun açlığını frenledim.
Почувствуй ее голод своим нутром. Onun açlığını kendi midende hisset.
Я знаю лишь голод, жажду, ненависть, презрение... Ben sadece açlık, susuzluk, nefret, aşağılanma bildim.
Война, землятресения, ветер, огонь, голод, бедствия... Savaş, deprem, fırtına yangın, kıtlık, salgın hastalık...
Может, может болезнь или несчастье, или гонения, или голод, или нагота? Istırap mı, sıkıntı mı? Yoksa zulüm mü, veya açıkta kalmak mı?
Всемирный голод не так уж ужасен. Dünya açlığı o kadar kötü değil.
Голод - лучший соус. Açlık en lezzetli sostur.
Экологические катастрофы, голод... Eko- felaketler, açlık...
Отчаяние, голод и смерть. Ümitsizlik, açlık ve ölüm.
Война, Мор, Голод и Смерть. Savaş, Salgın, Kıtlık ve Ölüm.
Новости, войны, мир, голод, всё имеет цену булавки. Haber, savaş, barış, kıtlık, kargaşa, ataçın maliyeti.
Ты не чувствуешь голод. Sende o açlık yok.
Вот увидишь, это еще цветочки. Есть болезнь посерьезнее. Голод. Asıl en salgın ve en tehlikeli olan hastalık, açlık.
Почему грех порождает голод? Günah neden açlık getirir?
Загрязнение, голод, засуха, это не ждет, доктор Уокер. Hava kirliliği, kıtlık, kuraklık bu kadar süre beklemeyecektir Dr. Walker.
Голод, жажда, боль: Açlık, susuzluk, acı;
На суше царят голод и страх. Yüzeyde, açlık ve korku var.
На севере и западе голод. Kuzeyde ve batıda açlık var.
Неурожаи и голод остались в далеком прошлом. Verimsiz ürün ve kıtlık uzak anılarda kaldı.
Твой голод будет только расти. Açlığın sadece daha da artacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!