Примеры употребления "ее вещи" в русском

<>
чтобы взять кое-какие её вещи. Birkaç parça şeyini almaya geldim.
Море вернули все ее вещи. Maura bütün eşyalarını geri aldı.
Иногда клиенты покупают ее вещи. Bazen müşterileri bir şeyler alıyor.
Работающая бабушка не платит аренду месяца и вы просто забираете её вещи? Çalışan bir büyükanne ay ödeme yapmayınca bütün eşyalarını alıveriyorsunuz, öyle mi?
Отдайте девушке её вещи. Kıza eşyalarını geri verin.
Не смей больше трогать ее вещи. Никогда! Bir daha onun eşyalarına dokunursan seni öldürürüm.
Ее вещи остались здесь? Eşyaları hala burada mı?
Ты не перебирал накануне ее вещи? Son zamanlarda eşyalarına falan baktınız mı?
Уэйн, собери её вещи. Wayne, bir çanta hazırla.
Муж моей сестры тоже забрал все ее вещи. Kız kardeşimin kocası da onun her şeyini almıştı.
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург? Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
Думаешь эти вещи всё ещё на гарантии? Sence bu şeylerin hâlâ garantisi var mıdır?
Это цена ведения бизнеса, Гарольд, с людьми, которые умеют делать определенные вещи. Her işte bir bedel ödemek zorundasın Harold. Belirli işleri yapan belirli kimselere. Biliyorsun bu işleri.
Ты рассказывал мне разные вещи. Benimle bir şeyler hakkında konuşuyordun.
Две вещи, очень странных. İki şey, çok tuhaflar.
Это наихудшие вещи, от которых следует заводиться. Sanki tutkulu olunacak en kötü iki şey gibi.
С загадками иногда случаются замечательные вещи. Bu gizemlerle ilgili müthiş bir şey.
Там происходили жуткие вещи, ужасные. Orada kötü şeyler olurdu. Korkunç şeyler.
Монахи изучали эти вещи 00 лет. Rahipler bu şeyleri .ooo yıldır inceliyorlar.
Я продавал вещи куда хуже. Bundan daha çirkin şeyleri sattım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!