Примеры употребления "его носить" в русском

<>
И сколько мне его носить? Bunu daha ne kadar giyeceğim.
Почему? если вы будете его носить? Bu elbise üzerindeyken bir şey mi oldu?
Будешь всегда его носить? Her zaman takar mısın?
Обещай, что будешь всегда его носить. Her zaman takacağına dair bana söz ver.
Ты должна его носить! Biz nişanlıyız. Takmak zorundasın.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Я никогда не смогу носить ее с иронией. İronik olarak ironik olsa bile giymem ben bunu.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Я вообще не люблю носить платья. Bunun gibi bir elbise giymiyorum bile.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Я всегда хотел носить галстук. Her zaman kravat takmak istemiştim.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
О, это опасно, такому маленькому мальчику носить с собой столько денег. Oh, senin için bu kadar para taşımak çok tehlikeli, küçük çocuk.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Ты уже привык носить это? Onu takmaya alıştın mı bari?
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
И так, ты готов носить сандалии? Ayağına sandalet giymeyi de denedin o zaman?
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Только вы, Уилл Трейнор можете указывать женщине как носить чертово платье. Sadece sen, Will Traynor bir kadına bir elbiseyi nasıl giyeceğini söylersin.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!