Примеры употребления "его невеста" в русском

<>
Тедди и его невеста Линг только что узнали, что Спаситель одарил ее бесплодием. Teddy ve nişanlısı, Ling, öğrenmişler ki Rabbimiz ve kurtarıcımız onları verimsiz bırakmış.
Более того, эта Аяко, его невеста, изначально была любовницей Кудо. Nişanlısı Ayako, eskiden Kudo'nun sevgilisiydi. Yani Iwaki onun parasını ve kadınını çaldı.
Рэнди и его невеста исчезли. Randy ve nişanlısı Chloe kayıp.
Конечно. Она его невеста. Elbette, onun nişanlısı.
Мой сотрудник и его невеста подвергаются преследованию. Teğmenlerimden biri ve nişanlısı, tacize uğradılar.
Где же его невеста? Gelini nerede o zaman?
Она невеста Дэниела, поддерживающая его добровольно, а не по обязанности. O Daniel'in nişanlısı, onu kendi seçimiyle destekliyor zorunlu olduğu için değil.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Невеста моего клиента, мужчина, хоть и красивая женщина. Müşterimin aynı zamanda çok güzel bir kadın olan erkek nişanlısı.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Жених и невеста переоделись и скоро будут здесь. Gelin ve damat üstünü değiştirdikten sonra burada olacaklar.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Невеста Кристофера Эрикссона и медсестра в госпитале. Christopher Eriksson'ın nişanlısı ve Şehir Anıtı'nda hemşire.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Невеста и свидетельница наводят красоту. Gelin ve baş nedime kuaförde.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Младший брат жениха, невеста среди пострадавших. Erkek kardeşi. Kardeşinin nişanlısı da yaralılar arasında.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
У тебя есть невеста. Senin bir nişanlın var.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!