Примеры употребления "его надену" в русском

<>
Ладно, я его надену. Ahh tamam be, giyerim.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Вряд ли я снова надену эту форму... Üzerime bir daha üniforma giyeceğimi hiç sanmıyorum!
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
В жизни не надену спасательный жилет. Bir daha asla can yeleği takmam.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Пойду надену штаны для халявной еды. Beleş yemek pantolonumu giyeyim o zaman.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Надену свои треники и поменяю масло в машине. Belki de eski pantolonumu giyip yağ falan değiştiririm.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Они страшные. Я их не надену. O koca çirkin şeyi takacak değilim.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Я надену платье и сразу поумнею. Elbiseyi giyip kendime çeki düzen vereceğim.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Я сейчас, штаны надену. Pantolumu giyip, hemen geliyorum.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Надену детский комбинезон, и буду крутить хала-хуп. İstersen çocuk tulumu giyip çember çevirerek sahneye girerim.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Я надену своё самое женственное платье. Elimdeki en kız işi elbiseyi giyeceğim.
Эй, пристрели его! Hey, vur onu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!