Примеры употребления "его мать" в русском

<>
Когда он и его мать прибыли в лагерь, условия были не намного лучше. Annesiyle birlikte kampa vardıklarında da kamp şartları yoldaki şartlardan pek de farklı değildi.
Его мать умерла. Он уволился две недели назад. Джон Лозано. Ozanor, Hafta önce annesinin cenazesine gitti, Juan Ozanor.
Его мать врет ему. Annesi ona yalan söylüyor.
Его мать даже не явилась в морг. Ronnie Middleton? Annesi morga bile gelmedi.
А Адам и его мать? Peki ya Adem ve annesi?
Я подвел его и его мать. Onu ve annesini hayal kırıklığına uğrattım.
Кто одолжил ему половину взноса за дом, когда его мать отказалась это делать? Ben. Annesi bile vermezken, evinin ipoteği için depozitonun yarısını ona kim borç verdi?
Вы его мать. Что Вы скажете? Sen annesisin, sen ne diyorsun?
Его мать умерла и оставила его одного. Annesi öldü ve onu bir başına bıraktı.
Его мать прислала письмо сегодня утром. Annesi bu sabah bir not gönderdi.
Его и его мать похитил Владыка. O ve annesi Efendi tarafından kaçırıldılar.
Вы навещали его мать? Annesini görmeye mi gittiniz?
Его мать наколдовала его. Annesi onu geri getirmiş.
Его мать похожа на настоящую святую. Annesi çok iyi biri gibi görünüyor.
Его мать упала с газонокосилки. Annesi çim biçme makinesinden düşmüş.
Его отец бросил, и его мать спилась. Babası çekip gitti. Annesi de alkol yüzünden öldü.
Как изнасиловали и убили его мать. Annesi tecavüze uğradı ve başı kesildi.
Он стал двойным агентом внутри АЛС, параллельно преследуя человека, убившего его мать. ALC'nin içinde çift taraflı bir ajan oldu aynı zamanda da annesini öldüren adamın peşindeydi.
Уверен, что его мать та ещё штучка. Eminim, annesi de bu işin bir parçasıdır.
Видимо кто-то пытался его утешить и сказал, что его мать превратилась в дерево. Annesi yağmurlu bir günde ölmüş ve biri annesinin bir ağaca dönüştüğünü çocuğa inandırmış olmalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!