Примеры употребления "его личико" в русском

<>
Посмотрите на его личико! Şu küçük suratına bak.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Покажи мне её личико. Bırak yüzüne bir bakayım.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Я не просто милое личико. Sadece güzel bir yüzüm yok.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
У неё было ангельское личико. O bir meleğin yüzüne sahip.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
И испорчу твоё симпатичное личико. O güzel yüzüne yazık olur.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Милое личико, и такие прекрасные глаза. Küçük tatlı bir yüz ve harika gözler.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Сейчас я должен попортить твое миленькое личико. Şimdi sendeki bu güzel yüzü mahvetmem gerekecek.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Посмотрите на её маленькое личико! Şu ufak surata da bakın!
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Личико ничего, подходит же. Yüzü güzel, benziyor da.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Посмотри на своё личико. Şu yüzünün haline bak.
Эй, пристрели его! Hey, vur onu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!