Примеры употребления "дьяволу" в русском

<>
Вдруг я служу дьяволу? Ya şeytana hizmet ettiysem?
Мой отец поклонялся дьяволу... Babamın şeytana tapması mı?
Когда точно ты продала свою душу Дьяволу? İblise ruhunu tam olarak ne zaman sattın?
Люди говорят о поклонении дьяволу, человеческих жертвоприношениях. İnsanlar şeytana tapmaktan ve insan kurban etmekten bahsediyor.
"Что бы подаришь Дьяволу?" "Şeytan'a sunacağınız hediye nedir?"
Хал, не позволяйте дьяволу сбежать! Hal, Şeytan'ın kaçmasına izin verme!
Он предлагал тебе служить дьяволу? Seni şeytana mı uydurmak istedi?
Я желаю дьяволу смерти. Hala şeytanın ölmesini istiyorum.
Ты платишь одному дьяволу за защиту от другого. Sizi şeytandan korusun diye diğer şeytana ödeme yapıyorsun.
Ему везет как дьяволу. Onda şeytanın şansı var.
Идите к дьяволу, ублюдки! Canınız cehenneme, piç kuruları!
А как насчет "продать душу дьяволу"? Şeytan ruhuna sahip olduğunda bunun ne anlamı var?
Джесс, не служишь ты дьяволу. Jess, şeytana falan hizmet etmedin.
Как все зашло так далеко, известно одному дьяволу. Herşey bu noktaya nasıl geldi, sadece şeytan biliyor.
Бог ни одного не отдаст дьяволу. Tanrı şeytana bir şans daha vermeyecek.
Я точно продал душу дьяволу. Ruhumu şeytana mı sattım nedir?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!