Примеры употребления "дьяволом" в русском

<>
Вы связались с дьяволом. Ortağın tam bir şeytan.
Он тоже верил, что его семья одержима дьяволом. Ayrıca o da ailesinin şeytan tarafından ele geçirildiğine inanıyormuş.
Ты говорил с дьяволом, да? Şeytan ile konuştun, değil mi?
Пора заключить сделку с дьяволом. Şimdi şeytanla anlaşma yapma zamanı.
Деньги, жадность и власть это танец с дьяволом. Para, açgözlülük ve güç ise Şeytan'la dans etmektir.
У кого-нибудь еще есть чувство, что это больше смахивает на Сделку с дьяволом? Bunun şeytanla anlaşma yapmak gibi bir şey olduğunu düşünen başka biri daha var mı?
И они называют меня Дьяволом! Bir de bana Şeytan derler!
Это сделка с дьяволом, Херман. Şeytanla pazarlık yapmaktan bahsediyorsun, Herman.
Я стал дьяволом ради успеха в заданиях! Görevlerimi bitirebilmek için kendimi bir şeytana dönüştürdüm.
Следующий президент этого сообщества должен быть готов танцевать с дьяволом, чтобы оставаться на плаву. Buranın benden sonraki başkanı bu geleneği devam ettirebilmek için bizzat şeytanla dans etmeye hazır olmalı.
Уилл заключил сделку с дьяволом. Will şeytanla bir anlaşma yaptı.
Этот метеор напрямую связан с Дьяволом. Meteorun Şeytan ile direkt bağlantısı var.
Я хотел быть дьяволом. Şeytan ben olmak istiyordum.
Да я скорее умру и сыграю с дьяволом в карты, чем дам тебе десятку. Sana on dolar vereceğime ölür, cehenneme gider, şeytanla da bir el kağıt atarım.
Вы когда-нибудь обнимались с дьяволом? Hiç şeytan tarafından kucaklandın mı?
Собираешься заключить сделку с дьяволом. O şeytanla anlaşma mı yapacaksın?
На встречу с дьяволом. Şeytanla yüz yüze gelmeye.
Пора встретиться с дьяволом. Şeytanla tanışma vakti geldi.
Иисус схлестнулся с Дьяволом в твоей голове. İsa ve şeytan kafanın içerisinde dönüp dururlar.
Последняя является результатом одержимости дьяволом. Öncekine şeytan girmesi neden olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!