Примеры употребления "дурные" в русском

<>
Я не люблю приносить дурные вести, но это ещё не всё. Kötü haber vermekten nefret ederim ama verilecek daha çok kötü haber var.
Мама Бадди принесла дурные вести. Buddy'nin annesi kötü haberler getirdi.
Дурные мысли, Трэвис. Вот мой враг. Kötü düşünceler benim düşmanım şu an Travis.
Да, дурные решения - это мой конек. Öyle mi? Kötü kararlar benim olayım sayılır.
Вид лезвия пробудил дурные воспоминания. Bıçağı görmek kötü anıları canlandırdı.
Я делал дурные вещи. Bazı kötü şeyler yaptım.
Однако, есть дурные элементы. Ama kötü bir unsur var.
Лейтенант, вы принесли дурные вести? Bize kötü haberler mi getirdiniz Teğmen?
У тебя что, для меня дурные новости? Oh yavrum, bana kötü haberlerin mi var?
Все дурные переживания превратились бы в счастливые. Kötü bir anıyı güzel bir anıya çevirebilirdi.
Извини, что принесла дурные вести, Уолл. Kötü haberi ben verdiğim için üzgünüm, Wall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!