Примеры употребления "дурная репутация" в русском

<>
Ой. Опять дурная привычка. Kötü huyum gene yokluyor.
Моя репутация определённо опережает меня, надеюсь ты слышала только хорошее. Bakıyorum da nâmım benden önce yürüyor. Umarım hep kötü şeyler gitmiyordur.
Всё это дурная и не смешная шутка. Vurucu bir esprisi olmayan kötü bir fıkra.
Его репутация уже ставится под вопрос, а это значит что очередь за соратниками. Şöhreti şimdiden sorgulanmaya başladı, bu demek oluyor ki sırada yakın çalışma arkadaşlarımız olabilir.
У меня появилась дурная привычка тебя динамить. Seni uyandırmak gibi kötü bir alışkanlığım var.
Но репутация будет подпорчена. Hayır ama namı tehlikede.
Дурная слава (фильм, 1946) Aşktan da Üstün (film, 1946)
Репутация семьи Марсо чистейшая. Marceau ailesinin itibarı lekesizdir.
Я не привык принимать встречи в такой короткий срок, но ваша репутация опережает вас. Böyle kısa süre önceden haber verilen görüşmeler yapmaya alışkın değilim ama ününüz sizden önce geliyor.
Хочешь сказать, у меня есть репутация? Bu konuda bir ünüm olduğunu mu söylüyorsun?
У мужика есть только его репутация. Adamın sahip olduğu tek şey ünü.
Капитан Ин, ваша репутация танцовщицы опережает вас. Yüzbaşı Ng. Dansçı olan namınız sizden önde gidiyor.
И репутация милорда Кромвеля. Ve Bay Cromwell'in itibarı.
Тот, чья репутация разрушена. İtibarı yerle bir olan birisi.
А как же его репутация? Peki ya itibarına ne olacak?
У меня отвратительная репутация, вы же знаете. Belki biliyorsunuzdur, çok kötü bir ünüm var.
Знаешь, на кону репутация человека, и я не шучу сейчас. Bir adamın itibarının söz konusu olduğunu biliyorsun ve şimdi sana şaka yapmıyorum.
У тебя же определенная репутация, понимаешь? Öyle bir ünün var, biliyor musun?
Мужчинам разрешено иметь их, в то время как наша репутация разрушена. Erkeklerin her şeyi almaya izni varken bizim ise, itibarımız yok oluyor.
У тебя здесь репутация не фонтан. Bu alanda kötü bir üne sahip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!