Примеры употребления "думаю о" в русском

<>
Теперь я думаю о папиной сексуальной жизни. Şimdi babamın seks yaptığı fikri geldi aklıma.
Я думаю о своих друзьях... Ama bir süredir arkadaşlarımı düşünüyorum.
Я лишь думаю о твоём будущем. Senin geleceğini düşündüğüm için böyle konuşuyorum.
В этом коллеже только я думаю о смерти... Bu okulda ölüm hakkında düşünen tek ben varım.
Поэтому я сижу и думаю о том, чем мы в действительности лучше него? Ve burada oturmuş, bizi ondan daha iyi yapan nedir ki diye çözmeye çalışıyorum.
Какая разница, что я думаю о тебе? Senin için ne düşündüğümün ne önemi var ki?
Я думаю о сети магазинов. Küçük bir alışveriş merkezi düşünüyorum.
Я нисколько не думаю о вас. Seni bir an bile aklımdan geçirmedim.
Должен признать, я всё ещё думаю о... İtiraf etmeliyim ki, ben de düşünmeden duramıyorum...
Просто думаю о будущем. О далеком будущем. Ben sadece çok ama çok ilerisini düşünüyorum.
Я думаю о всеобщем благе. Ben sadece herkesin iyiliğini düşünüyorum.
Думаю о том, как перефразировать это. Bunu farklı bir şekilde ifade etmeliydim galiba.
Что я думаю о прокуратуре штата? Eyalet Savcılığı hakkında ne mi düşünüyorum?
Что я думаю о Верноне Джордане? Vernon Jordan hakkında ne mi düşünüyorum?
Нет, я думаю о боге, о рае, аде и покаянии. Hayır. Sen sorduğundan itibaren artık Tanrı'yı ve yaratmış olduğu cennet ve cehennemi görüyorum.
Я всегда так думаю о красивых домах. Her zaman güzel evler ile ilgili düşünürüm.
И я все еще думаю о юридическом факультете. Ve hala hukuk okuma konusu üzerinde oldukça düşünüyorum.
Вот что я думаю о контрацепции: Bu doğum kontrolü hakkında söylediklerime benziyor:
Думаю о том, что выпитое за последние годы вызовет у ребенка алкогольный синдром плода. Bebeğin, fetal alkol sendromu yaşamasına neden olacak yıllar boyunca içtiğim alkol miktarını düşünüp duruyorum.
Когда я думаю о папе, я горжусь не только фамилией Ромни, но и этой страной. Böyle bir babayı düşününce, sadece Romney ismiyle gurur duymuyorum aynı zamanda bu ülkeyle de gurur duyuyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!