Примеры употребления "думаешь о" в русском

<>
Или думаешь о половых извращениях. Ya da cinsel sapkınlık istediğinde.
Что ты думаешь о драках, Лайл? Sen kavga etmek hakkında ne düşünüyorsun Lyle?
В смысле, одновременно составляешь расписание и думаешь о предстоящих родах? "Kurul sınavına çalışıyorum've" bebek doğurmak üzereyim "yoğunluğu mu?
Что ты думаешь о психологии убийцы, который режет людей пилой? Hıım Sen ne düşünüyorsun, insanları kesen bir katilin psikolojisi hakkında?
Что думаешь о цвете этой комнаты? Bu odanın rengiyle ilgili ne düşünüyorsun?
Ты опять думаешь о мальчишке, правда? Yine o çocuğu düşünüyorsun, değil mi?
Пойдем. Неужели ты не думаешь о Боге? Bırak artık, kendini Tanrı mı sanıyorsun?
Ты сейчас думаешь о Ребекке? Rebecca şimdi mi aklına geldi?
Что думаешь о гонке вооружений? Silahlanma yarışı konusunda ne düşünüyorsun?
Что ты думаешь о Мики и Мэлори? Mickey ve Mallory sizce nasıllar? Ateşli.
Почему ты думаешь о дяде Майлзе? Miles Amca'n da nereden esti kafana?
Что думаешь о Чили? Chili hakkında ne düşünüyorsun?
А что ты думаешь о Нетс? Peki ya Nets için ne düşünüyorsun?
Что думаешь о Гордоне? Gordon hakkında ne düşünüyorsun?
Что ты думаешь о комиссаре Рейгане? Emniyet Müdürü Reagan hakkındaki izlenimin nedir?
Что ты думаешь о Джоне Стюарте? Şu an Jon Stewart'ı mı düşünüyorsun?
Что думаешь о Хиллари? Hillary hakkında ne düşünüyorsun?
Ты когда-нибудь думаешь о боге? Hiç Tanrı hakkında düşündün mü?
Что ты думаешь о герое? Başrol kahramanı hakkında ne düşünüyorsun?
Папа, ты всегда думаешь о плохом. Baba, her zaman en kötüsünü düşünüyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!