Примеры употребления "дружеским" в русском

<>
Значит, будем считать это дружеским соревнованием. Yani arkadaşça bir yarışma olacağı konusunda anlaştık.
До этого, считай это дружеским напоминанием, что намного проще сделать то, чего я хочу. O zamana kadar, bunu sadece arkadaşça bir uyarı gibi kabul et. Dediğimi yapman hayatını daha kolaylaştırır.
Расставание не было дружеским. Dostça bir ayrılış değildi.
Говард, позволь прервать тебя небольшим дружеским советом. Howard, dostça bir tavsiyeyle araya girmek istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!