Примеры употребления "дружбы" в русском

<>
И в эту грязь я посажу зёрна дружбы. Evet, ve o çamura arkadaşlık tohumlarını ekeceğim.
И я открыл для себя понятия дружбы и смелости. Ve bana, dostluğun ve cesaretin gerçek anlamını öğrettin.
Именно! Это и есть больное лицо дружбы! Doğru duydunuz, bu resmen arkadaşlığın hasta yüzüdür!
А как насчёт дружбы? Ya bir arkadaş nasıl?
А я веревку для браслетов дружбы. Ben de dostluk bilekliği iplerinden getirdim!
Тридцать лет дружбы, Бёрт. Otuz yıllık dostluk, Burt.
В качестве символа дружбы я хочу подарить вам это. Bir dostluk göstergesi olarak, size bunu vermek istiyorum.
Слишком круто для дружбы. Arkadaşlığın bu kadarmış demek.
Помоги ей понять, что дружбы мёртвых с живыми не бывать. Onun hiçbir zaman yaşayanlar ve ölüler arasında arkadaşlık kurulamayacağını anlamasını sağla.
И залог моей дружбы. Ve dostluğumun bir simgesi.
Луи, думаю, что это начало прекрасной дружбы. Louis, bunun güzel bir arkadaşlığın başlangıcı olduğunu düşünüyorum.
Так началась история Моне, история дружбы. Böylece Monet's'in, bir arkadaşlığın hikâyesi başladı.
Ты послал ему предложение дружбы? Ona arkadaşlık teklifi gönderdin mi?
Этот парень теперь Глава нашей дружбы. Şimdi bu adam arkadaşlık derneğimizin başında.
Думаю, это начало большой дружбы. Sanırım bu güzel bir arkadaşlığın başlangıcı.
И нам всем известно, что нет ничего важнее дружбы. Hepimizin bildiği gibi, arkadaşlıktan daha önemli hiçbir şey yok.
Не бывает идеальной дружбы. Hiçbir arkadaşlık mükemmel değildir.
простите, через сношения дружбы и вежливости. Affedersiniz, dostluk ve medeni ilişkiler gerekir.
Я не хочу дружбы с ним. Ben onu bir arkadaş olarak istemiyorum.
И начало прекрасной дружбы, как говорится. Diğer bir ifadeyle güzel bir dostluğun başlangıcı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!