Примеры употребления "древней" в русском

<>
В числе повреждённых строений - кирпичных храмов, расположенных в древней столице Баган. Zarar gören binalar arasında antik başkent Bagan'daki adet tuğla tapınak bulunmakta.
Новости о смерти Древней разлетятся по вселенной. Kadim Kişi'nin ölüm haberi çoklu evrende yayılacak.
Это самая тупая программа с древней Земли. Bu, antik Dünya'nın en aptalca dizisi.
Есть причина, по которой эта дистанция была самой длинной на древней Олимпиаде. En eski zamanlarda, bunun olimpiyatların en uzun mesafesi olmasının bir sebebi var.
А в Древней Греции лучше? Yunan Uygarlığı daha mı iyi?
Я в Древней Греции. Antik Yunanistan'dayım.
Вы знаете, в Древней Греции считалось честью приглашать людей моего возраста на космические съезды. Antik Yunan'da, benim yaşımda birini uzay fuarına çağırmanın onurlu bir davranış olduğunu biliyor muydunuz?
В 1879 году стал экстраординарным профессором древней истории Римского университета; 1879 yılında Roma Üniversitesi'nde Eski Çağ profesörü oldu.
В 1976 композитор Дионисис Саввопулос пригласил его к сотрудничеству в "Ахарнянах", цикле песен и сценических действий, основанных на древней комедии Аристофана. 1976 yılında, Yunan besteci Dionysis Savvopoulos, Acharnees katılmak Aristofanes'in antik komedi dayalı şarkıları ve sahne eylemlerin bir döngüsüne davet etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!