Примеры употребления "драматический" в русском

<>
И оставить тебя в такой драматический момент? Seni böyle dramatik bir çekişmeyle mi bırakayım?
И драматический уход за кулисы. Sahneden dramatik bir çıkış yapıyor.
В 1932 году была зачислена в драматический кружок Рзы Тахмасиба. 1932 yılında Rıza Tahmasib'in drama derneğine üye oldu.
"Охотник за разумом" () - американский драматический телесериал, премьера которого состоялась 13 октября 2017 года на Netflix. Mindhunter, 13 Ekim 2017 tarihinde Netflix'te başlayan bir Amerikan suç drama internet dizisi. Konusu, Mark Olshaker ve John E.
"Франц" () - французско-немецкий драматический фильм, снятый Франсуа Озоном. Frantz, 2016 yapımı, François Ozon tarafından yönetilen ve yazılan dram filmi.
"На золотом озере" () - американский драматический художественный фильм 1981 года, обладатель трёх премий "Оскар", снятый режиссёром Марком Райделлом. Altın Göl (Özgün adı: On Golden Pond) yönetmenliği Mark Rydell tarafından yapılan 1981 ABD drama filmidir.
"Приманка" (, буквально "Приятный (ая) на вид") - американский остросюжетный драматический телесериал, премьера которого состоялась 12 января 2015 года на телеканале MTV. Eye Candy, MTV kanalında 12 Ocak 2015 tarihinde prömiyer yapan Amerikan gerilim televizyon dizisidir. Dizi Christian Taylor, tarafından, aynı isimli R.
"Лавинг" () - американо-британский драматический фильм, снятый Джеффом Николсом. Loving, Jeff Nichols tarafından yazılıp yönetilen 2016 yapımı tarihsel drama filmi.
"Мастера секса" () - американский драматический телесериал, премьера которого состоялась 29 сентября 2013 года на кабельном канале Showtime. Masters of Sex (Türkçe: "Seksin Ustaları"), medikal drama tarzında 29 Eylül 2013 tarihinde yayına başlayan Amerikan televizyon dizisi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!