Примеры употребления "должна сказать" в русском

<>
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Должна сказать, вы божественно смотритесь в форме. Şunu söylemeliyim ki, üniforma ile muhteşem görünüyorsunuz.
Должна сказать, она так реалистична. Yani, o kadar gerçekçi ki.
Знаешь, должна сказать, никогда никому не признавалась но мне нравится еда в самолетах. Bir şey söylemeliyim, bunu daha önce kimseye itiraf etmedim ama ben uçak yemeğini seviyorum.
Я спрошу лишь раз и ты должна сказать правду. Bunu bir kez soracağım ve bana doğruyu söylemeni istiyorum.
Она, с сожалением должна сказать, очень болезненно это восприняла. Ama arkadaşım ne yazık ki bundan çok kötü etkilendi ve içindeki..
Должна сказать, это довольно неплохая мысль. Nazik Alaylar'ın harika bir fikir olduğunu düşünmüştüm.
Должна сказать, что ожидала от вас большего. Siz ikinizden çok daha fazlasını beklediğimi söylemek zorundayım.
Весьма часто, должна сказать. Oldukça fazla sayıda, evet.
Но настоящий мастер, должна сказать, это я. Ama şunu da söylemeliyim ki, gerçek usta benim.
Потрясающий прорыв, должна сказать. Bu oldukça mükemmel bir ilerleme.
Но должна сказать тебе: Ama sana söylemem gerek:
Или я должна сказать худший дизайнер? Ya da kalitesiz dekoratör mü demeliyim?
Артюр, я должна сказать тебе что-то важное! Sana söylemem gereken çok önemli bir şey var!
Должна сказать, что он держится молодцом. Şunu söyleyeyim, o tam bir şampiyon.
Должна сказать, вы вместе миленько смотритесь. Söylemeliyim ki, birlikte çok tatlı görünüyorsunuz.
Уэйд Кинселла, я должна сказать - мы становимся командой. Söylemem gerek Wade Kinsella, çok iyi bir takım olduk.
Анжела, я должна сказать тебе кое-что о твоем чае. Angela, sana o çay hakkında bir şey söylemem lazım.
Должна сказать, она чудесный человек. Çok hoş bir insandır bunu söyleyebilirim.
Ты должна сказать это моему брату. Gel bir de bunu kardeşime söyle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!