Примеры употребления "должна поесть" в русском

<>
Ты должна поесть, Марта, прошу. Bir şeyler yemelisin, Martha, lütfen.
Ты должна поесть что-нибудь. Bir şey yemen lazım.
Сюзанна, ты должна поесть. Suzanna, bir şeyler yemelisin.
Тут должна быть радуга или яркие цвета здесь слева, кружащие вокруг левого яичника. Но ничего. Şurda solda, parlayan renklerin yanında ve sol yumurtalığın devamında gökkuşağı benzeri bir şey olması lazım.
После съёмок не хочешь где-нибудь поесть со мной? Çekimden sonra benimle bir şeyler yemeye gelir misin?
Ты должна поддерживать свою температуру. Vücut sıcaklığını yüksek tutman gerek.
Каролина приготовила поесть Я не голодна. Caroline yemek için bir şeyler hazırlıyor.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Я принесла ему поесть. Ona biraz yemek getirdim.
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Хорошо. Я пойду поищу что-нибудь поесть. Yiyecek bir şeyler bulabilir miyim bakacağım.
Я должна навестить мою сестру. Kız kardeşimi ziyaret etmem gerekiyor.
Не переживай, я найду поесть. Endişelenme, yiyecek bir şeyler bulacağım.
Которого я возможно должна запереть. Muhtemelen kilit altına almam gereken.
Пусть принесут нам что-нибудь поесть. Bize yiyecek bir şeyler getirsinler.
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
Давай поищем поесть что-нибудь еще. Yiyecek bir şeyler bulalım sana.
Она должна будет горевать месяцами. Aylarca acı çekmek zorunda kalacak.
Хочешь поесть грязных овощей вместе с нами? Gelip bizimle pis sebzelerden yemek ister misin?
Ты должна прекратить, Айя. Artık durman gerekiyor, Aya.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!