Примеры употребления "должна ответить" в русском

<>
Хорошо, я должна ответить. Tamam, buna bakmam gerek.
Я должна ответить, прошу прощения. Buna bakmam gerekiyor, özür dilerim.
Милый, я должна ответить. Tatlım, cevap vermek zorundayım.
Не хочу быть бестактной, но я должна ответить. Saygısızlık istemem ama, bunu açmalıyım. Evet, tabi.
Простите. Я должна ответить. Afedersin buna bakmam gerek.
Но ты должна ответить на наши вопросы. Ama sorulara cevap vermesi gereken kişi sensin.
Я должна ответить тете Фернанде. Fernande teyzene bir cevap yazmalısın.
Ты должна ответить на все эти вопросы. Bu soruların tümünü cevaplamalısın.
Тут должна быть радуга или яркие цвета здесь слева, кружащие вокруг левого яичника. Но ничего. Şurda solda, parlayan renklerin yanında ve sol yumurtalığın devamında gökkuşağı benzeri bir şey olması lazım.
Извините, я должен ответить. Kusura bakmayın, açmam gerek.
Ты должна поддерживать свою температуру. Vücut sıcaklığını yüksek tutman gerek.
И ведь мне нечего ему ответить... Ona verilecek bir cevabım gerçekten yoktu.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
На это могу ответить. İşte cevaplayabileceğim bir soru!
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Хэнк звонит. Я должен ответить. Bu Hank, açmam gerekiyor.
Я должна навестить мою сестру. Kız kardeşimi ziyaret etmem gerekiyor.
Мы с Чарльзом рады ответить на любой вопрос. Charles da ben de sorunuzu cevaplamaktan mutluluk duyarız.
Которого я возможно должна запереть. Muhtemelen kilit altına almam gereken.
Я не успела ответить. Cevap verecek zamanım olmadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!