Примеры употребления "долгую" в русском

<>
Вы проживете еще долгую жизнь, Рон! Önünde uzun bir hayat var, Ron!
Вы можете прожить долгую и благополучную жизнь. Uzun ve refah dolu bir yaşam sürebilirsiniz.
Ходили на долгую прогулку. Uzun bir yürüyüşe çıkmışlar.
Знаешь, прожив долгую жизнь, чему-нибудь да научишься. Eğer, yeterince uzun yaşarsan bir iki şey öğrenirsin.
Вы заслуживаете того, чтобы прожить очень долгую, полную боли и мучений жизнь. Senin hak ettiğin çok uzun, acı dolu, işkence dolu bir hayat yaşamak.
Я проживу долгую, долгую жизнь. Uzun mu uzun bir hayatım olacak.
Вы люди не понимаете долгую и богатую историю лабиринтов. Siz belli ki labirentlerin uzun, zengin tarihini anlamıyorsunuz.
Я прожил, я прожил долгую жизнь, Кадм. Ben yaşadım! Uzun bir hayat yaşadım, Carmas!
Его отец прожил долгую жизнь. Babası uzun bir hayat yaşadı.
Вы прожили долгую и полную жизнь. Вам легко говорить это. Uzun ve dolu bir hayatın nimetlerinden yararlanan biri gibi konuştunuz.
Если бы вы не встретились, вероятно, вы бы прожили долгую жизнь. Eğer onunla hiç tanışmasaydın, muhtemelen önünde Çok çok uzun bir hayat olurdu.
И подвергать опасности мою долгую игру? Uzun vadeli oyunu riske atacaksın demek?
Вы должны были прожить долгую жизнь. Aslında daha uzun yıllar yaşaman gerekiyordu.
Ради них я надеюсь, вы проживете долгую и счастливую жизнь. Onların hatırına, çok uzun ve mutlu bir hayat sürmeni diliyorum.
Он прожил долгую жизнь. Uzun bir süre yaşadı.
Он должен прожить долгую жизнь. Daha da uzun yaşar umarım.
Хочу прожить долгую жизнь. Uzun bir yaşam istiyorum.
Мы просто играем в долгую жуткую игру в прятки. Sadece uzun, ürkütücü bir göz kapama oyunu oynuyoruz.
Соблюдая диету, вы проживёте долгую и счастливую жизнь. Sağlıklı bir beslenmeyle uzun ve mutlu bir hayat sürebilirsin.
Я пойду приму долгую, грустную ванну. Gidip uzun, hüzünlü bir duş alacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!