Примеры употребления "докторов" в русском

<>
Много там сексуальных будущих докторов? Yakışıklı doktorlar kim bilir nasıldır.
Прекрасно, еще больше докторов. Harika, bir doktor daha.
Было много докторов в операционной? Ameliyathanede çok doktor var mıydı?
Ну, люди, которые избегают докторов обычно боятся заболеть. Pekala, doktorlardan kaçan insanlar genelde hasta olmaktan korkan insanlardır.
Много докторов, которые просто зарабатывают этим деньги. Birçok doktor, bu işi parası için seviyor.
Докторов, изобретателей, архитекторов. Doktorlar, mucitler, mimarlar.
Что, если они компенсируют остальное, закрывая гранты и увольняя докторов? Ya onların maaşların kesinti yapmak ya da doktorları işten çıkarmak zorunda kalırlarsa?
Я выполняю поручения всех докторов. Buradaki her doktordan emir alırım.
А ты запомни, в Атланте полно докторов. Ama unutma, Atlanta'daki tek doktor sen değilsin.
Испуганные люди винят докторов в своей болезни, и бьют, даже убивают их. Korkan insanların hastalık yüzünden doktorlarını suçlayıp yaralayıp, hatta öldürdüğünü daha önce de görmüştüm.
Вы знаете, что тайная полиция во время пыток использовала докторов как консультантов? Artık dost değil miyiz? Gizli polisin doktorları işkence sırasında kullandığını biliyor musun?
И, послушай, не волнуйся насчет других докторов. Ayrıca, bak, o diğer doktorları kafana takma.
Здесь немало хороших менеджеров, а вот хороших докторов немного. Ortalıkta sürüyle iyi yönetici var ama iyi doktor pek yok.
С каких пор музыканты просыпаются раньше докторов? Ne zamandan beri müzisyenler doktorlardan önce uyanıyor?
В состав первого коллектива вошли 6 докторов и 26 кандидатов химических наук, перешедших в ИНК из Института Органической химии. ilk takım kompozisyonu 6 doktor ve Organik Kimya Enstitüsü Kongresi giren kimyasal bilimler, 26 aday yer alıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!