Примеры употребления "доктора философии" в русском

<>
Степень доктора философии по физике получил в Калифорнийском университете в Беркли в 1966 году. Затем junior fellow в Гарвардском университете. Geoffrey Chew gözetiminde 1966 yılında California, Berkeley Üniversitesi'nde fizik alanında doktora yapmıştır.
Овермарс получил степень доктора философии в 1983 году в Утрехтском университете под руководством Яна ван Лиувена, и с тех пор работает в этом же университете. Overmars doktorasını 1983 yılında Hollanda Utrecht Üniversitesi'nden almış ve daha sonra orada öğretim görevlisi olmuştur.
В 1999 году получила в университете Дьюка степень доктора философии. 1999 yılına kadar Duke Üniversitesi'nde yüksek lisans ve doktora yaptı.
Субер окончил Эрлхам в 1973 году, получил степень доктора философии в 1978 году и степень доктора юридических наук в 1982 году в Северо-западном университете. Suber 1973 yılında Earlham'dan mezun olmuştur ve felsefe alanında doktorasını 1978'de, hukuk alanındaki doktorasını ise 1982 yılında Northwestern Üniversitesi'nde tamamlamıştır. Kariyeri.
Айше Эрзан получила степень доктора философии в области физики в Университете штата Нью-Йорк в Стоуни-Брук в 1976 году. 1976 yılında State University of New York at Stony Brook'tan doktorasını aldı.
Степень доктора философии по биофизике получил в Гарвардском университете в 1967 году. Harvard Üniversitesi'nde 1967 yılında Doktorasını tamamladı.
В 1951 получил степень доктора философии по экономике в Гарвардском университете. Doktorasını 1951 "de Harvard Üniversitesi" nden aldı.
В 1967 получил степень бакалавра, в 1970 году защитил диссертацию на степень доктора философии в колледже Черчилля Кембриджского университета. 1967'de fizik lisansını tamamladıktan sonra 1970 yılında temel parçacık teorisi üzerine yaptığı doktorasını bitirdi.
Степень доктора философии по физике получил в Колумбийском университете в 1954 году. 1954 yılında Columbia Üniversitesi'nde fizikçi olarak çalışmaya başladı.
Учился в Будапештском университете, получил степени доктора философии в 1908 году и права в 1912 году. Polanyi Felsefe alanındaki doktorasını 1908'de aldı ve 1912'de Hukuk bölümünden mezun oldu.
Я доктор, и доктора общаются с людьми. Ben bir doktorum ve doktorlar her şeyi duyar.
Судя по книгам и фигурке, профессор философии, университет. Kitaplara ve muskaya bakılırsa bu bir felsefe profesörü. Gotham Üniversitesi'nden.
Нам нужно найти тебе другого доктора. Sana başka bir doktor bulmak gerek.
Имеет степень магистра философии. Felsefe yüksek lisansı yapmış.
Вы знаете доктора и миссис Хаус? Doktor ve Bayan House'u tanıyor musunuz?
Нет ничего хуже несвоевременной философии. Menopoz felsefesi de hiç çekilmiyor.
Доктора заставляют меня нервничать. Doktorlar beni rahatsız eder.
И твой курс, который открыл мне мир философии. Ve felsefeyi keşfettiğim sınıfınız. Su götürmez bir gerçek bu.
Тогда доктора могли бы запереть меня и прекратить это безумие. Doktorlar beni kilit altına alıp bu deliliğe bir son verebilirdi.
Спасибо, обойдусь как-нибудь без уроков философии от демонов. Bir şeytandan felsefe dersi. Ben almayayım, sağ ol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!