Примеры употребления "дожить" в русском

<>
Они очень полезны, до ста лет дожить можно. Senin için iyi. Seni yaşına kadar yaşatır. Sahi mi?
Ты должен дожить до этого. O zamana kadar hayatta kalmalısın.
Даже не охота дожить до их совершеннолетия? Çocuklarının büyüdüğünü görecek kadar yaşamak istemiyor musun?
Но горькая правда - мы можем не дожить, чтобы узнать. Ama acı gerçek şu ki, bunu öğrenecek kadar uzun yaşayamayabiliriz.
и дал нам право дожить до этого дня. " "bugüne gelmemizi, sağlayan, kainatın sahibi."
Люди в этой комнате могут не дожить до рассвета, но наши внуки выживут. Bu odadaki adamlar belki güneşin doğuşunu görecek kadar yaşamayacaklar, ancak torunlarımız hayatta kalacak.
Я надеюсь дожить до этого дня. Umarım o günü görecek kadar yaşarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!