Примеры употребления "дождь из" в русском

<>
Хочешь сказать, это дождь из обезьян? Ne yani, maymun mu yağıyor şimdi?
Спорим, вечером пойдет дождь. Bu akşam kesin yağmur yağacak.
Эти редкие кадры показывают нечто весьма необычное - дождь, который просто исчезает. Bu nadir dizilenme oldukça olağandışı bir şeyi açığa çıkarıyor - yağmur sadece kayboluyor.
Дождь, ветер, холод, жара... Yağmur, rüzgar, soğuk, sıcak.
Ей нравился дождь, и подольше поспать. Yağmuru, bütün günü yatakta geçirmeyi severdi.
Папа, дождь идет! Baba, yağmur yağıyor.
Мама, она только проезжая, она голодна и идет дождь. Anne, o sadece bir yabancı. Aç ve dışarıda yağmur yağıyor.
О, смотрите, идет дождь. Oh, bak, yağmur yağıyor.
Всю ночь шел дождь. Tüm gece yağmur yağdı.
Да. Я вышел под дождь в поисках Божьего знака. Evet, dışarıda yağmurun altında tanrıdan bir işaret bekliyordum.
Ветер, дождь и молния! Rüzgar, yağmur, şimşek!
Однажды ночью был дождь. Bir gece yağmur yağıyordu.
Харви, постоянно идет дождь. Harvey, hep yağmur yağıyor.
"Кислотный дождь, ужасно!" "Asit yağmuru, korkunç!"
К утру дождь всегда прекращается. Yağmur her zaman sabah durur.
Говорю тебе, будет дождь. Başlatma şimdi. Yağmur yağacak diyorum.
Дождь закончился полчаса назад. Yağmur dakika önce dumuştu.
Силы эрозии, мороз и дождь, снег и лед, разрушали вулканические породы. Erozyon, don ve yağmur, kar ve buz güçleri volkanik kayaları parçalara ayırdı.
Эй, дождь еще идет. Hey, hala yağmur yağıyor.
И правда дождь пошел. Gerçekten de yağmur başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!