Примеры употребления "добычи" в русском

<>
Такой крупной добычи у нас ещё не было. Büyük Oyun avı, asla daha büyük olmamıştı.
Один из побочных продуктов добычи здесь и причина начала войны. Burada madencilik yapılmasına ve savaşın başlamasına sebep olan ürünlerden biri.
Лето и орлы с легкостью парят в теплых потоках осматривая землю в поисках признаков добычи. Mevsim yaz ve kartallar sıcak hava akımlarında zahmetsizce süzülüyor ve altlarındaki toprakta av izleri arıyor.
Я сам разработал эту машину для добычи глины. Bu kendi tasarımım olan bir kil çıkarma makinesi.
Вокруг много добычи, но львам сложно догнать её по воде. Etrafta bolca av olabilir ama aslanlar onları suyun içinde kovalamakta zorlanır.
Эти ребята из Вашингтона без добычи не возвращаются. Bu adamlar bir ödül almadan Washington'a geri dönmezler.
Считается, что она защищена, но вся территория предназначена для добычи сланцевого газа. Sözüm ona koruma altındaki bir bölge ama haritada gördüğünüz gibi gaz çıkarmak için belirlenmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!