Примеры употребления "доброте" в русском

<>
Но по доброте тёти Мацуэ мне было позволено остаться здесь. Ama, teyzem Mutsue'nin nezaketinden dolayı burada yaşamama izin verildi.
ты это делаешь просто по доброте душевной? Ne yani iyi niyetinden mi yardıma geldin?
Думаете, мы это по доброте душевной делаем? İçimizden gelip iyilik olsun diye mi yapıyoruz sandınız?
Благодаря его уму и доброте, я хотел быть таким же. Zekası ve nezaketi, tüm bunları benim de istememe neden oldu.
Иногда же люди просто делают что-либо по доброте душевной, так? Bazen insanlar sırf iyi oldukları için birbirlerine yardım ederler değil mi?
Неужели это слишком - просить о доброте? Biraz nazik olmak çok mu zor yani?
Думаете, мы спасли вашего друга по доброте душевной? Arkadaşınızın kıçını iyi insanlar olduğumuz için mi kurtardık sanıyorsun?
То есть ты позволяешь ему здесь жить просто по доброте душевной? Yani iyi yürekli olduğun için mı ona burada takılma izni veriyorsun?
Я изменил её цвет, научил доброте и любви. Onu ben mavi yaptım, sevgiyi ve nezaketi öğrettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!