Примеры употребления "до полуночи" в русском

<>
У нас время до полуночи пятницы. Cuma gece yarısına kadar vaktimiz var.
Я пошел туда и пробыл там до полуночи. Oraya girdim ve gece yarısına kadar orada kaldım.
Если мы успеем, то будем там до полуночи. Eğer başarabilirsen, bizde gece yarısına kadar orada olacağız.
Фильм не начнется до полуночи. Film gece yarısından önce başlamayacak.
У меня времени всего до полуночи. Sadece gece yarısına kadar vaktim var.
У вас написано, "еда до полуночи" и я хочу стейк. Burada "Gece yarısına kadar yemek" tabelası var ve ben biftek istiyorum.
Они вместе обедали, потом играли в домино почти до полуночи. Birlikte yemek yediklerine, gece yarısını geçen saatlere dek domino oynadıklarına.
Ты ждала её до полуночи, затем села в такси. Gece yarısına kadar onu bekledin ama o gelmeyince taksiye bindin.
Похоже, она свободна до полуночи.. Gece yarısına kadar boş gibi görünüyor.
Не смог дотерпеть до полуночи. Tahminimce gece yarısına kadar bekleyemeyecek.
И теперь мы подождём до полуночи. Ve şimdi gece yarısına kadar bekleyeceğiz.
Аншлаг с полудня до полуночи! Sabahtan gece yarısına kadar işleyeceğiz.
Нет, ты милашка, когда лежишь мертвый до полуночи. Hayır sen gecenin yarısı boyunca orada ölü olarak yattın durdun.
Две минуты до полуночи. Geceye iki dakika kaldı.
Поможете с остальными до полуночи, получите это. Kalanları gece yarısına kadar gerçekleştirirsen ödülün bu olur.
У нас времени до полуночи. Gece yarısına kadar vaktimiz var.
Группу заказали только до полуночи. Personel gece yarısına kadar çalışıyormuş.
Даю срок до полуночи. Sana geceyarısına kadar mühlet.
Уже десять секунд до полуночи. Gece yarısına on saniye var.
Мне накладывали швы в больнице почти до полуночи в ту ночь. O akşam hastanede koluma dikiş atıldı. Neredeyse gece yarısına kadar sürdü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!