Примеры употребления "до заправки" в русском

<>
Интересно, добрался ли Таннер до заправки. Tanner'ın benzin istasyonuna gidip gidemediğini merak ediyorum.
Салат Цезарь, без заправки и анчоусов. Sezar salata, sos ve ançüeüz olmasın.
Захолустный мотель, пицца с заправки, что может быть лучше? Küçük kasaba oteli, benzin istasyonu pizzası. Daha iyi ne olsun?
Это недалеко от заправки, на которой ты работал. Çalıştığın benzin istasyonundan ufak bir araba yolculuğu kadar uzakta.
Ей - до ближайшей заправки. En yakın benzin istasyonuna gidiyor.
Двое заложников остаются внутри, владелец заправки и его десятилетняя дочь. İçerde iki rehine olduğu düşünülüyor, istasyonun sahibi ve yaşındaki kızı.
Без заправки что за вкус? Sos olmadan ne tadı kalır?
Станцию заправки воздухом закрыли. Hava dolum istasyonu kapatılmış.
У Венди есть домик в часе езды от заправки. Wendy'nin ailesinin benzinciden bir saat uzaklıkta bir kulübesi varmış.
Мы осмотрели все заправки и закусочные на шоссе. Otoyoldaki tüm büfe ve benzin istasyonlarını kontrol ettik.
Он уезжает с заправки. Benzin istasyonunu terk ediyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!