Примеры употребления "до встречи" в русском

<>
Тогда это.. до встречи. O zaman bu bir buluşma.
До встречи, Лол. Sonra görüşürüz, Lol.
До встречи, Фи. Sonra görüşürüz, Fi.
До встречи с тобой Рид бы так не поступил. Reade seninle tanışmadan önce asla böyle bir şeyi yapmazdı.
До встречи, соседки. Sonra görüşürüz, komşular.
Хорошо дружище, до встречи. Pekâlâ, orada görüşürüz dostum.
Хорошее, очень хорошее занятие До встречи. Çok güzel bir ders oldu. Hoşça kalın.
Ну, до встречи. Eee, sonra görüşürüz.
До встречи, Сай. Kendine iyi bak Cy.
Хорошо, до встречи. Pekalaa, görüşürüz hadi.
Просто, до встречи с тобой ничего подобного со мной не случалось. Öylesine diyorum tabii, seninle tanışmadan önce böyle şeyler başıma hiç gelmezdi.
Хорошего дня, до встречи. Sana iyi günler. Sonra görüşürüz.
До встречи в следующем приключении. Bir sonraki macerada görüşmek dileğiyle...
Осторожнее за рулём, доброй ночи, удачи вам и вашим семьям, и до встречи. Aracınızı dikkatli kullanın, iyi eğlenceler. Size ve ailenize iyi şanslar. Bir sonraki maçta görüşmek üzere.
До встречи, Барб. Barb, hoşça kal.
До встречи, мистер Эрлинг. Sonra görüşürüz, Bay Earling.
До встречи, Файл. Sonra görüşürüz, File.
До встречи, Нэт. Sonra görüşürüz, Nat.
До встречи с твоей матерью меня отвергали раза. Annenle tanışmadan evvel tam kere reddedildim. kere mi?
До встречи с Ча Доном эта комната была полна только едой. Cha Don'la tanışmadan önce, bu oda hep abur cuburla doluydu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!