Примеры употребления "для чего" в русском

<>
Вот для чего я сюда приехала. Aslında bunun için buraya geldim.
Для чего этот ящик с песком, Джеймс? Bu bir kutu kum da ne oluyor James?
Для чего он использовал ножницы? Makası ne için kullanmış ki?
Так для чего этот эксперимент? Peki buradaki deney ne için?
Для чего все эти хлопоты? Neden bu kadar zahmete girsinler?
Для чего так вырядился? Onu ne diye giyiyorsun?
Но для чего вам понадобилась раскладушка? Portatif yatağa neden ihtiyacınız olsun ki?
А для чего ты хотела так нарядить ребёнка? Ne amaçla bu çocuğa güzel bir kimono giydirdiniz?
Я должен спросить для чего вам это мерзкое отродье? Sormam gerek. Bu menfur şeyi hangi amaçla almak istiyorsun?
И для чего ему возможно нужна охрана? ve ne sebeple güvenliğe ihtiyacı olur ki?
Для чего нужна игрушка? Bir oyuncağın amacı nedir?
Я поняла для чего это - чтобы бросить употреблять сахар. Ne olduğunu buldum, çok basit, şeker koymak için.
Кажется, мы узнали, для чего им части тел. Sanırım vücut parçaları ile ne kadar yakın olduklarını bulduk.
Для чего медицинский пластырь? Tıbbi bant ne için?
Для чего же еще вам покупать акции? Yoksa, neden hissesini satın alasınız ki?
Для чего лилипутов снимаете? Neden cüceleri filme çekiyorsunuz?
Так для чего заклинание? Büyü ne için peki?
Есть идея, для чего эта комната использовалась? Odanın ne için kullanıldığına dair fikrin var mı?
Послушай, я тут убиваюсь, а для чего? Şuraya bak. Burada kendimi öldürüyorum, ama ne için?
Ты использовал смерть бедного мальчика, и для чего? Zavallı çocuğun ölümünden faydalandın, hem de ne uğruna?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!